PHRASEOLOGICAL UNITS WITH ONYM-COMPONENT: SEMANTIC-GRAMMATICAL AND CULTURAL-SPECIFIC ASPECTS
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Climate and cultural aspects in intensive care units
Research carried out in the field of work and organisational psychology shows that work unit climate and culture are important determinants of work unit performance. We briefly summarise what we have learnt about the climate-performance relationship in work units distinct from ICUs. Then, we show how the ICU culture can be measured, and summarise research on the culture-performance relationship...
متن کاملTowards the Automatic Identification of Spanish Verbal Phraseological Units
Verbal Phraseological Units are expressions made up of two or more words in which at least one of these words is a verb that plays the role of the predicate. Their main attribute is that this form of expression has taken on a more specific meaning than the expression itself. The automatic recognition of this type of linguistic structures is a very important task, since they are the standard way...
متن کاملa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولIdentification of Verbal Phraseological Units in Mexican News Stories
Verbal Phraseological Units are phrases made up of two or more words in which at least one of the words is a verb that plays the role of the predicate. One of the characteristics of this type of expression is that its global meaning rarely can be deduced from the meaning of its components. The automatic recognition of this type of linguistic structures is a very important task, since they are a...
متن کاملEnglish Phraseological Units with an Onomastic Element and their Translation Equivalents in Slovene.
This article presents the findings of the study where 173 English onomastic phraseological units (PUs) were classified according to their translations into Slovene. Four groups were identified. More than 61% of all PUs belongs to the group where the translation equivalent is either descriptive or represented by a one-word equivalent. This group is followed by two groups amounting to 18.50%, i.e...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: "Scientific notes of V. I. Vernadsky Taurida National University", Series: "Philology. Journalism"
سال: 2021
ISSN: 2710-4656
DOI: 10.32838/2710-4656/2021.2-1/08